Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 16:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 16:11

Engkau memberitahukan kepadaku jalan kehidupan; c  di hadapan-Mu d  ada sukacita berlimpah-limpah, di tangan kanan-Mu e  ada nikmat f  senantiasa.

AYT (2018)

Engkau akan memberitahukan kepadaku jalan kehidupan; Di hadapan-Mu ada kepenuhan sukacita, di tangan kanan-Mu ada kebahagiaan selama-lamanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 16:11

Maka Engkau memberitahu aku jalan yang menuju kehidupan; kekenyangan dengan sukacita adalah di hadapan hadirat-Mu dan kesedapan pada kanan-Mu sampai selama-lamanya!

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 16:11

Kautunjukkan kepadaku jalan menuju kehidupan; pada-Mu aku mendapat kegembiraan berlimpah dan kebahagiaan untuk selama-lamanya.

MILT (2008)

Engkau akan menyatakan kepadaku alur kehidupan; kepenuhan sukacita ada di hadirat-Mu; pada tangan kanan-Mu terdapat kenikmatan senantiasa.

Shellabear 2011 (2011)

Engkau akan menyatakan kepadaku jalan kehidupan. Di hadirat-Mu ada kegembiraan yang penuh, di sebelah kanan-Mu ada nikmat selama-lamanya.

AVB (2015)

Engkau akan menunjukkan aku jalan hidup; di hadirat-Mu sepenuh bahagia dirasai, di tangan kanan-Mu nikmat dikecapi selama-lamanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 16:11

Engkau memberitahukan
<03045>
kepadaku jalan
<0734>
kehidupan
<02416>
; di hadapan-Mu
<06440>
ada sukacita
<08057>
berlimpah-limpah
<07648>
, di tangan kanan-Mu
<03225>
ada nikmat
<05273>
senantiasa
<05331>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 16:11

Maka Engkau memberitahu
<03045>
aku jalan
<0734>
yang menuju kehidupan
<02416>
; kekenyangan
<07648>
dengan sukacita
<08057>
adalah di hadapan hadirat-Mu
<06440>
dan kesedapan
<05273>
pada kanan-Mu
<03225>
sampai selama-lamanya
<05331>
!
AYT ITL
Engkau akan memberitahukan
<03045>
kepadaku jalan
<0734>
kehidupan
<02416>
; Di hadapan-Mu
<06440>
ada kepenuhan
<07648>
sukacita
<08057>
, di tangan kanan-Mu
<03225>
ada kebahagiaan
<05273>
selama-lamanya
<05331>
.

[<0853>]
AVB ITL
Engkau akan menunjukkan
<03045>
aku jalan
<0734>
hidup
<02416>
; di hadirat-Mu
<06440>
sepenuh
<07648>
bahagia dirasai
<08057>
, di tangan kanan-Mu
<03225>
nikmat dikecapi
<05273>
selama-lamanya
<05331>
.

[<0853>]
HEBREW
xun
<05331>
Knymyb
<03225>
twmen
<05273>
Kynp
<06440>
ta
<0853>
twxmv
<08057>
ebv
<07648>
Myyx
<02416>
xra
<0734>
yneydwt (16:11)
<03045>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 16:11

Engkau memberitahukan kepadaku jalan 1  kehidupan; di hadapan-Mu 2  ada sukacita berlimpah-limpah, di tangan kanan-Mu 3  ada nikmat 4  senantiasa.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA